T Bouazid & CS le RouxPer Linguam 2010 26(2):33-49http://dx.doi.org/10.5785/26-2-2034background and linguistic knowledge to create meaning: the reader‟s task is to activatebackground and linguistic knowledge to recreate the writer‟s intended meaning. This processis critical to studying and understanding literature.It would follow from the preceding that the reading process comprises (1) learning to interpretsymbols and pronounce words (MacLeish, 1968; Goodman, 1998:11); (2) identifying wordsand understanding their meaning (Chastain, 1988; Dechant, 1991; Grabe & Stoller, 2002:9;Grabe, 1991:392); and (3) learning to bring meaning to a text in order to derive meaning fromit (Foertsch, 1998; Harmer, 2001; Rumelhart, 1977; Smith, 1985; Wallace, 2003; Weaver,2002). Grabe (1991:396) suggests a concomitant components approach to reading anddistinguishes six skills and knowledge areas, namely automatic recognition skills; vocabularyand structural knowledge; formal discourse structure knowledge; content/world backgroundknowledge; synthesis and evaluation skills/strategies; and meta-cognitive knowledge andskills monitoring.It is evident that, when a person reads, she or he engages in a complex set of emotional,symbolic, moral, intellectual and social processes and activities (Lye, 2003). Engagement inliterary studies presupposes adequate reading skills, which Urquhart and Weir (1998:37)describe at the most basic level as recognising letters and words and automatically promptingthe meaning of words. Grabe and Stoller (2002:56), Anderson (2007:5-7) and Wallace(2003:3-4; 7) emphasise that the reading process extends beyond these basic mechanistic andcognitive skills and calls for interpretation, comprehension and critique in a search formeaning. When students engage in literary studies it is assumed that they are equipped notonly with adequate literacy or reading skills, but also with the ability to interpret andcomprehend what is read. Support for this tenet is provided by Isenberg (1990) and Torell(2001) who confirm that literary competence cannot be reduced to internalised literaryconventions and that literary competence includes more than a form of information processingor cognitive ability – hinting at comprehension being an integrated, holistic process, assuggested by Harmer (2001), Grabe (1999) and others.Recent studies (Afzali & Tahririan, 2007; Grenfell & Erler, 2007; Zengier & Shepherd, 2003)have indicated that many university students find literary studies extremely challenging andunrewarding. It appears that they struggle to fully understand or appreciate what they read,ostensibly because they have not yet learnt or developed strategies that support or promotereading and comprehension. This appears to be especially true when studying literature in aforeign language (L2). Chun and Plass (1997:61) concede that there are significant challengesrelated to teaching L2 reading and comprehension.The primary researcher and author, who teaches British and American Literature toundergraduate students at university level in Algeria, has consistently encountered difficultiesteaching English literature to Arabic-speaking students. The students generally appear to lackthe ability to read, proficiently comprehend, or appreciate the literary works studied in theliterature studies programme. The research reported on in this article consequently comprisedqualitatively establishing, examining and analysing students‟ experiences with L2 reading andcomprehension and the challenges and constraints encountered. At the same time, an attemptwas made to establish which learning strategies students used when attempting their readingassignments. The purpose of this research was to inform the pedagogy of teaching literaturestudies in a TEFL context.