LAKHDAR Kharchi
لخضر خرشي
lakhdar.kharchi@univ-msila.dz
0661138978
- Department of letters and French language
- Faculty of Letters and Languages
- Grade Prof
About Me
Habilitation universitaire. in Université de Batna
Research Domains
Didactique des langues étrangères Neurodidactique Didactique des langues étrangères et cultures Didactique des langues étrangères et TIC Didactique des langues étrangères et interdisciplinarité
LocationMsila, Msila
Msila, ALGERIA
Code RFIDE- 2024
-
Doctorat soutenu
Ait Tahar Abdenour
Les pratiques enseignantes de l’interculturel en classe de FLE au secondaire : difficultés et remédiation en contexte plurilingue.
- 2023
-
master
Bouaouina Nadjet
Le rôle de la chanson dans l'enseignement/apprentissage de l'oral en FLE, cas des élèves de 4ème année moyenne CEM Hadj Salah Magra
- 2023
-
master
Frahtia YaKout , Hannachi Fatima
L'apport des TIC dans l'enseignement/apprentissage chez les apprenants, cas des élèves de 1ère année CEM Briki Brahim Metarfa, M'sila
- 2022
-
Doctorat soutenu
KHARKHACHE
La pratique théâtrale au service de l’enseignement / apprentissage du FLE : Cas des étudiants de 1ère année LMD. Département de Français, université de M’Sila
- 2022
-
Doctorat soutenu
RAHAL Amira
Classe inversée une philosophie pour repenser l'enseignement/apprentissage du FLE au secondaire : Cas des élèves de première année AS Lycée OTHMAN lbn Affen ,M'sila
- 2022
-
master
DRICI Merbouha
La dimension culturelle dans le manuel de FLE dans le cadre de la 2ème génération Cas de la 5ème année primaire.
- 2022
-
master
SAHRAOUI Chaïma , MERZOUGUI Hibat Allah
La question de l’écrit production en classe de FLE, étude descriptive de deux classes de 2AS (Littéraires /Scientifique)
- 2022
-
master
OUALI Sara
La compétence socioculturelle et la didactisation du texte littéraire : Cas de la 2AM
- 2022
-
master
HERIZI Oumaima
Enseignement universitaire entre présence et distance ; défis et enjeux de l’enseignement hybride
- 2021
-
master
SOLTANI Fawzia
L'usage du document audiovisuel en compréhension orale ; Cas des apprenants du 2éme année secondaire Lycée : Salah Eddine Al Ayoubi
- 2021
-
master
ZEDDAM Manel
La communication orale en F.L.E :Difficultés et Propositionsd’amélioration. Cas des étudiants de première année PES du département de français de l’ENS de Bou-Saada, M’Sila
- 2021
-
master
KEFSI Rania
Le rôle de l’image numérique dans le développement de la compréhension orale en classe de FLE. (Cas des apprenants de deuxième année moyenne du collège du 01 Novembre 1954 à M’Sila).
- 2020
-
Doctorat soutenu
ROUABEH Fatima Zohra
L'apport de la langue maternelle au développement d'une compétence de communication interculturelle : pour une didactique intégrée, à l'université
- 2020
-
Doctorat soutenu
GHALLEB Halima
Optimisation de la compétence scripturale scolaire en FLE à travers l’oral dans le milieu social (le cas des apprenants de 3ème A.S. lycée Temmimi M’sila)
- 2020
-
master
MAAROUF Imane
La vidéo comme support didactique dans l’acquisition d’une compétence communicative. Cas des élèves de 5ème année primaire l’école Abdelhamid Ibn Badis – M’sila
- 2020
-
master
SAOUTI Rania
L’effet enseignant dans l’enseignement/apprentissage de FLE ; Cas du département de français- M’sila
- 2019
-
Doctorat soutenu
KHIDER Salim
Pour une normalisation de la lecture socioculturelle de l'image fixe dans un contexte communicationnel
- 02-11-2014
- 09-02-2011
- 08-11-2004
- 26-06-1986
- 1963-01-30 00:00:00
-
LAKHDAR Kharchi birthday
- 2023-12-09
-
2023-12-09
L’enseignement du français dans un contexte plurilingue et pluriculturel.
La mondialisation, la mobilité des populations ainsi que les technologies de l’information et de communication (TIC) ont mené à un changement de perspective en permettant des échanges entre des personnes de langues et de cultures différentes. Cette habileté à parler plusieurs langues et à alterner entre les codes linguistiques est de plus en plus perçue comme un énorme avantage. Le plurilinguisme est donc l’habileté de parler plusieurs langues et d’alterner entre les codes linguistiques dépendant du contexte et des besoins de communication. Au lieu de percevoir les locuteurs bilingues comme deux monolingues, on perçoit les langues comme interdépendantes et on s’intéresse à la façon dont les personnes multilingues communiquent en utilisant leurs répertoires linguistiques (Cenoz et Gorter, 2017). Reconnaître et accepter que le plurilinguisme est une réalité en constante augmentation dans le monde est la première étape vers le développement d’un environnement éducatif linguistiquement inclusif. Les sociétés sont de plus en plus diversifiées. La gestion de la diversité est peut-être l’un des plus grands défis auxquels les systèmes éducatifs sont confrontés aujourd’hui (Kharchi, 2022). L’enseignement du français en contexte plurilingue entraîne inévitablement une réflexion sur le développement d’une compétence plurilingue et pluriculturelle chez les apprenants (Coste, Moore, Zarate. 2009). En effet, il paraît difficile d’envisager l’enseignement du français indépendamment des autres langues et d’une réflexion plus générale sur la didactique du plurilinguisme (Bertucci, 2007 ; Candelier, 2008). Les écoles et les professionnels de l’éducation ont la responsabilité de s’adapter à la réalité sociale et de la refléter. En reconnaissant et en acceptant le plurilinguisme et en intégrant la diversité linguistique dans les politiques scolaires et les activités d’enseignement. Notre contribution ambitionne d’apporter les éclaircissements nécessaires à l’enseignement du français dans un contexte plurilingue, de soulever les principales interrogations sur les caractéristiques de ces contacts de langues-cultures, leur cohabitation en classe avec la langue française et le fonctionnement des représentations interculturelles respectives.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2023-12-09), L’enseignement du français dans un contexte plurilingue et pluriculturel.,Plurilinguisme et Interculturel : Les défis de la langue française au 21e siècle,University Town, National University of Singapore
- 2023-10-19
-
2023-10-19
De la diversité culturelle à la dimension interculturelle dans l’enseignement des langues
Le passage de la diversité culturelle à la dimension interculturelle dans l'enseignement des langues est essentiel pour favoriser une compréhension approfondie et respectueuse des cultures et des langues étrangères. Cette transition implique de reconnaître que la diversité culturelle ne se limite pas seulement à la coexistence de différentes cultures, mais qu'elle offre également une opportunité d'échanges et d'interactions entre les individus. Dans l’apprentissage d’une langue étrangère, l'utilisation d'un vocabulaire spécifique pour aborder la diversité culturelle peut jouer un rôle important. Cela permet aux élèves de développer leur capacité à traiter les différences culturelles et à comprendre la complexité des interactions interculturelles. En utilisant un langage approprié, les enseignants peuvent encourager les élèves à adopter une perspective interculturelle qui va au-delà.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2023-10-19), De la diversité culturelle à la dimension interculturelle dans l’enseignement des langues,Conférence internationale scientifique «Etudes des langues romanes à l’époque du plurilinguisme»,Université linguistique d’Etat de Moscou, Russie
- 2023-08-22
-
2023-08-22
Prise en charge de l’interculturel dans les pratiques de classe en Algérie : cas de la 3ème AS.
Notre article met en évidence l’importance de la dimension culturelle et interculturelle dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères. En effet, toutes les nouvelles méthodologies, telles que l’approche communicative, l’approche par compétences et l’approche actionnelle, mettent l’accent sur la communication comme objectif essentiel de l’apprentissage. Nous tenterons de démontrer quelle est la place accordée à cette dernière en interrogeant les textes officiels ainsi que le programme scolaire de la 3ème. AS, et sa prise en charge effective par les enseignants dans leurs activités pédagogiques à partir d’observations de classes.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2023-08-22), Prise en charge de l’interculturel dans les pratiques de classe en Algérie : cas de la 3ème AS., Action didactique, Vol:6, Issue:1, pages:144-167, Université de Bejaia
- 2023-06-01
-
2023-06-01
МНОГОЯЗЫЧИЕ И ПРЕПОДАВАНИЕ ЯЗЫКОВ (MULTILINGUALISM AND LANGUAGE TEACHING)
Признание и принятие многоязычия как фактической реаль-ности нашего времени, которая будет завоѐвывать позиции и дальше – первый шаг на пути к развитию лингвистически инклюзивной образовательной среды. Постоянно увеличивающееся разнообразие современных социумов и необходи-мость управлять этим многообразием, вероятно, одна из самых сложных про-блем современной системы образования. Школы обязаны не только адаптиро-ваться к социальной реальности, но и стать еѐ отражением. Для повышения потенциала языкового разнообразия, поддержания мно-гоязычных навыков и преодоления связанных с этим проблем следует внедрять инновационные методы преподавания языков, задача которых – разрушить существующую языковую иерархию, связанную с постоянным обесцениванием и изоляцией ряда языков, для включения этих языков в образовательный про-цесс. Языки должны перейти из разряда изучаемых дисциплин в разряд инст-рументов для поддержания обучения на более широком уровне. Recognition and acceptance of multilingualism as an actual reality of our time, which will continue to gain ground, is the first step towards the develop-ment of a linguistically inclusive educational environment. The everincreasing diver-sity of modern societies and the need to manage this diversity is probably one of the most difficult problems of the modern education system. Schools must not only adapt to social reality, but also become its reflection. In order to increase the potential of linguistic diversity, maintain multilingual skills and overcome the problems associated with this, innovative methods of teach-ing languages should be introduced, the task of which is to destroy the existing lin-guistic hierarchy associated with the constant devaluation and isolation of a number of languages, in order to include these languages in the educational process. Lan-guages must move from being studied disciplines to being tools to support learning at a broader level.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2023-06-01), МНОГОЯЗЫЧИЕ И ПРЕПОДАВАНИЕ ЯЗЫКОВ (MULTILINGUALISM AND LANGUAGE TEACHING), ФИЛОЛОГИЯ, ЛИНГВИСТИКА И ЛИНГВОДИДАКТИКА, Vol:3, Issue:1, pages:203-212, Université d’État d’Elets I.A. Bounin (Russie)
- 2023-06-01
-
2023-06-01
Les Activités Ludiques Pour Apprendre L’orthographe Du Français En Classe De 5ème Année Primaire
Cet article met l’accent sur l’activité ludique. Il tend à expliquer l’objectif primordial de cette démarche pédagogique qui si elle est conduite de façon méthodique, elle facilitera l’apprentissage de l’orthographe. Le but central de l’apport du ludique dans l’enseignement de l’orthographe est d’aider les jeunes apprenants à manier la langue étrangère à l’oral comme à l’écrit. Cela peut être réalisé dans un contexte scolaire algérien, par le biais de divers jeux. Pour mettre en évidence notre hypothèse, nous avons proposé des stratégies favorisant l’observation, la motivation, l’analyse et la mémorisation et inciter les apprenants à entrer dans le plaisir d’apprendre, plaisir de lire, d’écrire.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2023-06-01), Les Activités Ludiques Pour Apprendre L’orthographe Du Français En Classe De 5ème Année Primaire, El Omda in Linguistics and Discourse Analysis, Vol:7, Issue:2, pages:125-133, université de M'sila
- 2023-04-28
-
2023-04-28
Hybridation (Comodalité) et postures innovantes en contexte universitaire ; de la pratique à l’innovation en classe de FLE.
Avec le contexte pandémique de la COVID-19, nous avons pu observer le changement radical dans les pratiques enseignantes. Les enseignants de FLE, comme tous les autres enseignants, furent confrontés à l’évidence du distantiels et à la nécessité d’opérer des reconversions dans des dispositifs de formation à distance ou hybride (la comodalité) et de reconsidérer un autre paradigme : la numératie "[…] cadre multi-facettes comprenant deux éléments principaux : les compétences en numératie et le comportement numérique" (UIL, 2018 :4). Par conséquent, adopter un nouveau référentiel de compétences axé sur les habiletés à développer dans le numérique serait plus que nécessaire. Un paradigme intégrant les réseaux sociaux, la technologie mobile, l’intelligence artificielle, l’internet des objets, la réalité virtuelle et la réalité augmentée ainsi que les mégadonnées au sens de la 3ème version du Référentiel UNESCO de compétences TIC pour les enseignants de 2018. Tout cela implique des formes nouvelles de représentations qui vont dans le sens des conversions exigées par le contexte numérique, lesquelles serviraient l’efficience et la professionnalisation dans le cadre d’un processus global de (re)mise à niveau des compétences communes et des compétences majeures envisagées actuellement dans les milieux professionnels : celles qui consistent à pouvoir toujours comprendre les faits nouveaux (savoir être) à partir d’analyses contextuelles et d’approches pertinentes, afin d’observer de nouvelles façons d’agir (savoir devenir). Cela serait en mesure de nous rapprocher de la zone de la créativité et nous permettrait, en outre, de faire face à l’inattendu d’une situation, en se fondant sur la disposition à nous dissocier de notre zone de confort (i.e. de notre expérience) (Clot, 2000 ; Jobert, 2002). En ce sens, l’enseignant de FLE devra élargir sa réflexion et porter son regard critique sur un mode d’existence professionnelle favorisant la construction de compétences nouvelles, puisqu’il devrait servir d’autres rôles allant du technopédagogue au scénariste-pédagogue en passant par l’ingénierie pédagogique. De ce fait, le regard critique averti sur sa propre pratique ne serait que moteur essentiel de l’innovation à l’université. Notre communication proposera, donc, un regard croisé sur l’hybridation (la comodalité) et de retour d’expériences en contexte de formation universitaire. Elle se donnera la tâche de mettre en exergue les nouvelles compétences à développer par l’enseignant dans un environnement nécessitant plus de postures adaptatives et innovantes pour ainsi bien accompagner le processus de formation.
Citation
Lakhdar KHARCHI , Fetita Belkaceù kamel-eddine, ,(2023-04-28), Hybridation (Comodalité) et postures innovantes en contexte universitaire ; de la pratique à l’innovation en classe de FLE.,« L’évolution des pratiques d’enseignement et de formation en didactique du français : quels résultats de recherche ?,Université Virtuelle de Tunis, Tunisie
- 2023-04-20
-
2023-04-20
De la variété des cultures à la richesse de la langue.
La variété des cultures et la richesse de la langue sont deux aspects importants pour la diversité culturelle et sont étroitement liées. Cette diversité linguistique et culturelle est une richesse pour chaque société et doit être préservée et valorisée. La langue, de son côté, composante essentielle de la culture, permet la communication, reflète l'histoire et l'identité culturelle, contribue à la préservation de la culture et favorise la créativité. La langue est intégrée à toutes les dimensions de la culture, et contribue à définir et à perpétuer les différentes cultures influencées par les valeurs et les normes propres à chaque société.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2023-04-20), De la variété des cultures à la richesse de la langue.,Dialogue authentique entre la Russie et le monde francophone,Université linguistique d’Etat de Moscou, Russie
- 2023-04-06
-
2023-04-06
Multilinguisme et enseignement des langues
Reconnaître et accepter que le multilinguisme est une réalité en constante progression dans le monde est la première étape vers le développement d’un environnement éducatif linguistiquement inclusif. Les sociétés sont de plus en plus diversifiées. La gestion de la diversité est peut-être l’un des plus grands défis auxquels les systèmes éducatifs sont confrontés aujourd’hui. Les écoles ont la responsabilité de s’adapter à la réalité sociale et de la refléter. Afin de favoriser le potentiel de la diversité linguistique pour soutenir les compétences multilingues et aider à surmonter ses éventuels défis, des pratiques innovantes dans l'enseignement des langues doivent être mises en œuvre dans les classes, en tenant compte des changements pédagogiques. Ces nouvelles pratiques d'enseignement des langues doivent surmonter la dévaluation et l'isolement persistants des langues, déconstruire les hiérarchies linguistiques existantes et appliquer une perspective inclusive de toutes les langues. Ainsi, les langues ne doivent pas être considérées comme de simples matières à étudier, mais comme des instruments permettant de soutenir l’apprentissage à un niveau plus large.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2023-04-06), Multilinguisme et enseignement des langues,ФИЛОЛОГИЯ, ЛИНГВИСТИКА И ЛИНГВОДИДАКТИКА: ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ (PHILOLOGIE, LINGUISTIQUE ET DIDACTIQUE DES LANGUES ETRANGERES: PROBLEMES DE THÉORIE ET D’APPLICATION),Université d’État d’Elets I. Bounin, Russie et Université d’état de Brest, Biélorussie.
- 2023
-
2023
La compréhension en lecture ; comprendre, construire du sens pour bien lire
La lecture est une activité pluridimensionnelle, qui comporte des dimensions cognitives, culturelles et psychoaffectives : j’essayerai d’abord de définir la lecture sous ses différentes facettes. Il s’agira ensuite de retracer l’évolution des conceptions de la lecture qui ont prévalu dans l’enseignement du français langue étrangère en particulier. je m’intéresserai en suite à décrypter les enjeux et les difficultés auxquelles sont confrontés les apprenants, à commencer par la confusion qui est trop souvent faite à l’école entre la compréhension et ses processus de construction du sens. Je terminerai mon intervention par donner des propositions didactiques, pour mener à bien les activités de compréhension.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2023), La compréhension en lecture ; comprendre, construire du sens pour bien lire,L’enseignement et l’apprentissage du FLE à l’heure actuelle : réalités, difficultés, solutions,Moscou, Russie
- 2022
-
2022
L'apport du numérique dans le projet pédagogique : changement du paradigme de l'enseignement/apprentissage en classe inversée
Notre article s’inscrit dans une approche actionnelle, il porte sur la mise en œuvre du dispositif de la classe inversée supporté par la fonctionnalité de l'outil informatique en vue de développer les performances des élèves en l'apprentissage du FLE et libérer l'enseignant du dogme traditionnel, devenu passif. L’enseignant professionnel est souvent en quête de nouvelles stratégies d’enseignement/ apprentissage; ceci nous mène à revoir les pratiques enseignantes en les adaptant à l'environnement de l'élève à savoir l'exploitation des TIC dans le processus d'apprentissage. Inspirés par le dispositif hybride (translation spatio-temporelle des apprentissages) de la classe inversée, élaboré par Marcel Lebrun où, d'une part, et par le rapport aux savoirs passe de la transmission à l'appropriation par les élèves dans un contexte socio-constructiviste et d'autre part, le changement de posture traditionnelle de l'enseignant passe de transmetteur de savoirs en accompagnateur du processus d'apprentissage. Pour se faire, nous avons voulu mettre en situation empirique le dispositif de la classe inversée afin d'optimiser les pratiques enseignantes actuelles en tentant l’expérimentation auprès d’une classe du secondaire par la conception d'un scénario pédagogique portant sur une activité de compréhension de l’écrit inscrite dans une séquence d'un projet pédagogique. Selon une analyse quantitative et qualitative, cette pratique a donné lieu à l’engagement de l’élève dans son processus d’apprentissage modifiant sa perception de l’apprentissage du FLE et développant sa dynamique motivationnelle dans le processus d'apprentissage.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2022), L'apport du numérique dans le projet pédagogique : changement du paradigme de l'enseignement/apprentissage en classe inversée, Afkar wa Affak, Vol:10, Issue:3, pages:257-277, université d'Alger 2
- 2022
-
2022
La pédagogie inversée: une approche pour redéfinir les pratiques enseignantes de l’enseignement/apprentissage du FLE Implantation de la classe inversée au lycée …
Notre article s’inscrit à l’intersection des stratégies pédagogiques et les pratiques enseignantes. L’intégration des TIC dans le processus de l’enseignement/apprentissage apporte une plus-value à l’acte d’enseigner et à l’acte d’apprendre. De ce fait, la pédagogie inversée, représentée par la classe inversée, modifie la perception de l’élève face à l’apprentissage du FLE et lui procureur la motivation, l’auto-apprentissage et l’interaction. Ces derniers ont été vérifiés dans l’implantation de la classe inversée au lycée grâce à la scénarisation pédagogique de l’activité de la compréhension de l’oral. Cette expérimentation a apporté une valeur ajoutée à l’acquisition de la langue française en termes de compétences orales, d’une part et d’autre part elle a prouvé sa qualité et son efficacité en tant que pratique pédagogique expérimentée.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2022), La pédagogie inversée: une approche pour redéfinir les pratiques enseignantes de l’enseignement/apprentissage du FLE Implantation de la classe inversée au lycée …, Al-jamie journal in pdycholgical studies and educational sciences, Vol:7, Issue:1, pages:1706-1731, université de M'sila
- 2022
-
2022
L’apprentissage inversé au service de la compréhension de l’oral en FLE. Cas des apprenants de 2ème année moyenne.
La classe inversée constitue l’une des innovations pédagogiques, qui favorise l’enseignement/apprentissage du FLE , en facilitant l’acquisition des savoirs et des savoir-faire à l’apprenant , et en le rendant un possesseur actif du savoir, capable de résoudre des situations-problèmes, en classe et en dehors de la classe, responsable de ses actes envers l’apprentissage voire autonome . L’objectif primordial de ce travail de recherche est de montrer l’efficacité de l'exploitation de la classe inversée, par le biais de la capsule pédagogique et l’application Face book, au service de la compréhension orale des apprenants. Nous avons opté pour une méthode, à la fois, expérimentale, descriptive et analytique. A travers l’analyse et l’interprétation des données extraites de cette expérience, nous avons pu confirmer nos hypothèses, en mettant en lumière, l’apport de la mise en application de la classe inversée en classe de FLE.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2022), L’apprentissage inversé au service de la compréhension de l’oral en FLE. Cas des apprenants de 2ème année moyenne., Al-jamie journal in pdycholgical studies and educational sciences, Vol:7, Issue:2, pages:1522-1539, université de M'sila
- 2022
-
2022
ПРЕПОДАВАНИЕ И ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ (TEACHING AND LEARNING LANGUAGES AND CULTURES. QUESTIONS OF THEORY AND PRACTICE)
The communicative approach, the main purpose of which is the formation of communicative competencies, apparently have not given the expected results. The use of the methodological basis characteristic of this approach did not help to finally connect the various types of speech activity in language teaching and learning. In turn, the separation of types of speech activity prevents learners from understanding what the language is really for, while this understanding is a key step in creating their motivation to learn. It is with the aim of giving meaning to language learning and helping teachers who are lost between theory and practice that the activity perspective appeared, which revives hope for the possibility of successful teaching and learning of a foreign language. With an activity approach, language learning occurs meaningfully, and the direct connection of the types of speech activity with the needs and expectations of students makes them strive to establish connections between intention and action.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2022), ПРЕПОДАВАНИЕ И ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ (TEACHING AND LEARNING LANGUAGES AND CULTURES. QUESTIONS OF THEORY AND PRACTICE), ФИЛОЛОГИЯ, ЛИНГВИСТИКА И ЛИНГВОДИДАКТИКА: ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ (PHILOLOGIE, LINGUISTIQUE ET DIDACTIQUE DES LANGUES ETRANGERES: PROBLEMES DE THÉORIE ET D’APPLICATION), Vol:0, Issue:0, pages:14-19, Université d’État d’Elets I.A. Bounine (Russie)
- 2022
-
2022
Enseignement/apprentissage des langues-cultures, entre théories et pratiques
L’approche communicative, fondée autour d’un apprentissage centré sur les compétences, ne semble pas avoir donné les résultats attendus. Ce n’est pas la définition d’un objectif qui évitera le cloisonnement entre les activités de communication langagières. Ce cloisonnement empêchant les apprenants de comprendre réellement à quoi sert la langue, étape incontournable pour qu’ils aient envie de l’apprendre. C’est donc dans un souci de donner du sens à l’apprentissage et aider les enseignants perdus entre théories et pratiques qu’est née la perspective actionnelle et redonne espoir à l’enseignement/apprentissage des langues. Dans cette optique, l’apprentissage des langues se fait selon un processus porteur de sens. Les activités langagières sont directement liées aux besoins et aux attentes des apprenants qui sont amenés à construire des liens entre l’intention et l’action.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2022), Enseignement/apprentissage des langues-cultures, entre théories et pratiques,PHILOLOGIE, LINGUISTIQUE ET DIDACTIQUE DES LANGUES ÉTRANGÈRES : PROBLÈMES DE THÉORIE ET DE PRATIQUE,Université d’État d’Elets I. Bounin, Russie
- 2022
-
2022
La Dimension Culturelle dans l’Enseignement des Langues entre Finalités et Utilité Pédagogique
Les enseignements culturels ont toujours fait d’intérêt particulier des méthodologies d’enseignement des langues étrangères du fait qu’ils étaient susceptibles de répondre à des finalités éducatives diversifiées. Mais l’inertie méthodologique n’a pas pu les traduire en démarches d’enseignement adaptées. Cependant bien des traitements méthodologiques pertinents sont certainement à repérer dans des matériels ou des manuels d’enseignements conçus pour des publics spécifiques ou pour des contextes particuliers, Mais peu repérables aujourd’hui.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2022), La Dimension Culturelle dans l’Enseignement des Langues entre Finalités et Utilité Pédagogique,Online International Conference on Teaching and Learning Culture in Foreign Language Class in Globalization Era,Université de M'sila, Algérie
- 2022
-
2022
L’innovation pédagogique en contexte universitaire algérien
Vers la continuité pédagogique dans cette période de pandémie, pour ne pas couper. L’émergence de nouvelles pratiques pédagogiques : en présentiel, à distance, hybride, comodal … L’adaptation aux besoins des apprenants. La flexibilité, concept très important L’approche HyFlex (Brian Beatty 2010 ) n’est pas nouvelle en soi, mais le fait qu’elle intègre la technologie pour créer des contextes d’apprentissage flexibles l’amène à se renouveler continuellement. Cela signifie également qu’il n’y a pas une seule façon correcte ou idéale de créer un cours HyFlex; au contraire, l’approche fournit un cadre conceptuel que tout enseignant peut adapter à un contexte spécifique.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2022), L’innovation pédagogique en contexte universitaire algérien,Repenser les défis et les opportunités de l’évaluation dans l’enseignement supérieur durant l’apprentissage en ligne,Université de Batna 1, Algérie
- 2022
-
2022
L’innovation pédagogique en contexte universitaire algérien ; vers un enseignement comodal
Depuis mars 2020, le coronavirus a bouleversé les universités dans le monde entier. Ce nouveau contexte pandémique a obligé les universités à se tourner vers de nouveaux modes d’enseignement en imposant une réorganisation des cours et TD. Néanmoins, plusieurs questions restent en suspens. Il fallait donc inventer de nouveaux outils numériques et certainement aussi de nouvelles pratiques.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2022), L’innovation pédagogique en contexte universitaire algérien ; vers un enseignement comodal,L’enseignement/apprentissage à distance à l’université algérienne et temps de la pandémie du covid 19 : quelles solutions pédagogiques et quels dispositifs à mettre en place.,Université de Relizane, Algérie
- 2022
-
2022
L’innovation pédagogique en contexte universitaire algérien
Les technologies sont synonymes d’innovation et de progrès. Leur intégration dans l’enseignement supérieur continue de susciter diverses réflexions et d’engendrer d’importantes mutations. De nombreuses recherches insistent sur les mérites et les apports de l’innovation pédagogique dans le domaine de l’enseignement/apprentissage des langues étrangères (Kharchi, 2020). Ainsi, l’innovation exige une bonne formation et un changement dans les pratiques des enseignants (Altet, 2002) ; donc innover suppose l’adoption de nouvelles postures pédagogiques (Béziat, 2012), qui devraient modifier les méthodes et les stratégies de l’enseignement. C’est au sein de ce continuum des possibles, entre présentiel et à distance, qu’une réflexion pédagogique innovante est née. Qu’en est-il pour le contexte universitaire algérien ? L’université algérienne est-elle suffisamment équipée ? Les enseignants sont-ils bien formés ? Autant de questions auxquelles nous tenterons de répondre dans notre intervention.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2022), L’innovation pédagogique en contexte universitaire algérien,Vème. congrès su monde arabe : Enseigner et pratiquer le français au 21ème. siècle,Tunisie
- 2022
-
2022
Pratiques innovantes : lire et comprendre autrement
La didactique est un ensemble interrelié de questions fondamentales : qui ? (l’enseignant), à qui ? (les apprenants), pourquoi ? (les objectifs), quoi ? (les contenus), avec quoi ? (les moyens), dans quelles conditions ? (l’environnement), comment ? (la méthodologie). Nous nous interrogeons sur ce qui relève de l’innovation sur les plans numérique et pédagogique. Pour ce faire, il faut donc envisager d’inventer de nouveaux outils numériques et certainement aussi de nouvelles pratiques. Qu’est-ce qu’innover ? Est-ce vraiment nécessaire ? Quelles en sont les conséquences sur le terrain, sur les pratiques pédagogiques ? Et demain, qu’adviendra-t-il ?
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2022), Pratiques innovantes : lire et comprendre autrement,L’enseignement du FLE en distanciel à l’heure actuelle : nouvelles réalités et approches, perspectives et projets,,Moscou, Russie
- 2022
-
2022
Rédiger un article scientifique ; quel(s) enjeux
La rédaction d’articles reste l’une des activités les plus importantes des chercheurs. La rédaction est un moyen de clarifier les découvertes. Toutefois une appropriation préalable des méthodologies et les habiletés nécessaires à la rédaction d’articles est importante. La rédaction d’un article scientifique doit respecter des normes relativement rigides., qui servent de garde-fous et permettent d’orienter l’auteur pour la production d’un texte clair
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2022), Rédiger un article scientifique ; quel(s) enjeux,Conférence nationale « la confection et l'élaboration d'un article scientifique » au profit des doctorants en langue et littérature françaises,L'URDRH, Université de Sétif 2, Algérie
- 2021
-
2021
The cultural impact of the theatrical practice to promote teatching/learning of FLE Journal of Social Sciences and Humanities
L’introduction de la culture s’avère indiscutablement établit, dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères et du FLE, en particulier. Le texte théâtral un des meilleurs supports qui pourrait favoriser et améliorer l’acquisition de la langue d’une manière ludique. Etant un vecteur de scolarisation, le manuel scolaire a été l’objet de notre étude afin d’en évaluer la prise en charge du culturel et mettre l’accent sur l’utilité du théâtre qui vise directement la langue et permet de la vivre réellement.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2021), The cultural impact of the theatrical practice to promote teatching/learning of FLE Journal of Social Sciences and Humanities, Journal of Social Sciences and Humanities, Vol:11, Issue:2, pages:1546-1561, université de M'sila
- 2021
-
2021
L’arabe Algérien Au Croisement Des Communications Virtuelles Des Français
Le contact entre les langues se définit comme la présence simultanée de deux langues au sein d’un même groupe social et qui affecte le langage d’un individu. Il s’inscrit, à l’ère de la mondialisation, dans des régions ou des pays susceptibles à des migrations potentielles, mais aussi des équilibres économiques, des ouvertures culturelles ou des projets politiques et de pouvoir. De ce fait, les langues constituent un enjeu important pour la promotion des valeurs culturelles et identitaires. Mais cette mise en valeur de la langue, la culture et l’identité du pays d’accueil a créé une résistance chez les minorités ethnolinguistiques pour revendiquer la sauvegarde de leur héritage linguistique et culturel à travers des emprunts et des transgressions.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2021), L’arabe Algérien Au Croisement Des Communications Virtuelles Des Français, Annales des lettres et des langues, Vol:9, Issue:2, pages:105-116, université de M'sila
- 2021
-
2021
CULTURE AND COMMUNICATION
Malgré toutes les définitions qui rappellent le caractère collectif de la culture (Camilleri, 1999 ; Clanet, 1993 ; Kluchkohn, 1961) il est indispensable d’y intégrer la part individuelle, pour ne pas glisser vers des malentendus et des interprétations réductrices. La culture est tout à la fois collective et individuelle. Il est clair de constater que communication et culture sont étroitement liées, c’est en tant que pratique sociale que la communication est imprégnée de culture.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2021), CULTURE AND COMMUNICATION, ФИЛОЛОГИЯ, ЛИНГВИСТИКА И ЛИНГВОДИДАКТИКА: ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ (PHILOLOGIE, LINGUISTIQUE ET DIDACTIQUE DES LANGUES ETRANGERES: PROBLEMES DE THÉORIE ET D’APPLICATION), Vol:0, Issue:0, pages:46-48, Université d’État d’Elets I.A. Bounin (Russie)
- 2021
-
2021
Culture et Communication
Malgré toutes les définitions qui rappellent le caractère collectif de la culture (Camilleri, 1999 ; Clanet, 1993 ; Kluchkohn, 1961) il est indispensable d’y intégrer la part individuelle, pour ne pas glisser vers des malentendus et des interprétations réductrices. La culture est tout à la fois collective et individuelle. Il est clair de constater que communication et culture sont étroitement liées, c’est en tant que pratique sociale que la communication est imprégnée de culture.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2021), Culture et Communication,Conférence internationale, PHILOLOGIE, LINGUISTIQUE ET DIDACTIQUE DES LANGUES ÉTRANGÈRES : PROBLÈMES DE THÉORIE ET DE PRATIQUE,Université d’État d’Elets I. Bounin, Russie
- 2021
-
2021
Les objets d’enseignement de la (les) (F)francophonie (s) en licence de français de l’université algérienne
À la lumière de nouveau contexte de développement de recherches sur la (les) (F)francophonie (s) et qui, d’un point de vue épistémologique, tendent à circonscrire son objet en tant qu’objet didactique (Cuq ; Chnane-Davin, 2018), cette contribution cherche à savoir quels sont les objets d’enseignement de la (les) (F)francophonie (s) dans le contexte de la licence de français à l’université algérienne. Cela suppose l’identification de son étendue ou de ses dimensions susceptibles de couvrir divers savoirs (Chnane - Davin, 2018). Ce questionnement est attentif beaucoup plus à la dimension culturelle et axiologique de cet objet à travers les unités d’enseignement qui composent cette offre de formation et qui articulent des savoirs disciplinaires, méthodologiques, transversaux et de découvertes.
Citation
Lakhdar KHARCHI , Zineb Haroun, ,(2021), Les objets d’enseignement de la (les) (F)francophonie (s) en licence de français de l’université algérienne,XVe congrès Mondial de la Fédération Internationale des Professeurs de Français (FIPF) « Le français langue de partage »,Nabeul, Tunisie
- 2020
-
2020
Les étudiant-es de l’Université de M’sila regardent La Bataille d’Alger
L’image est partout autour de nous, dans le monde, occupant une place importante, attrayante et surtout motivante. «Nous sommes dans un siècle de l’image. Pour le bien comme pour le mal, nous subissons plus que jamais l’action de l’image»(Bachelard 1948: 14). Les propos de Bachelard donnent à réfléchir sur ce que pourrait être le pouvoir de l’image. Comment subissons-nous son action? Surtout que celle-ci envahit notre quotidien, étant donné sa présence dans tous les domaines de la vie, aussi bien privés que professionnels. L’image occupe une place privilégiée en didactique des langues. Susceptible de faciliter la compréhension, elle peut aussi jouer le rôle de déclencheur de la parole et d’une interaction en classe (Robert, 2008: 104). À ce titre, l’image comme support d’enseignement fait intervenir des univers fictionnels, favorisant l’entrée de l’ailleurs dans les cours (Muller, 2014: 124). En effet, l’image est «un outil de connaissance»(Gombrich, 2002: 187) capable de faciliter l’interprétation et de développer la créativité. Parler de l’utilisation de l’image en classe, c’est évoquer, même implicitement, tous les supports visuels possibles, qu’il s’ agisse de l’image fixe, de la vidéo, ou encore des images filmiques qui constituent l’objet de cet article.
Citation
LakhdarKHARCHI , ,(2020); Les étudiant-es de l’Université de M’sila regardent La Bataille d’Alger,,Éditions science et bien commun
- 2020
-
2020
La quête de l’identité dans la littérature algérienne d’expression française
La littérature algérienne d’expression française est un espace où se pose avec acuité la question de l’Identité. Elle exprime la haine et la douleur d’un peuple meurtri par une colonisation implacable des plus meurtrières. Elle s’engage foncièrement dans le mouvement de lutte pour la liberté. Ainsi, les écrivains en tant que « consciences » de la société, ne sont pas restés indifférents et se sont mis à penser, voire à redéfinir l’appartenance identitaire et culturelle. De ce fait, toute une production littéraire a vu le jour, dans laquelle on pourrait relever des questionnements sur l’identité, et partant sur le devenir de l’algérien. Historiens de leur temps, les écrivains s’assignent alors, pour mission de réveiller les consciences encore velléitaires de leurs compatriotes. Conscients du rôle que peut jouer la littérature dans le mouvement national, ils sont les premiers à afficher manifestement leur refus et se mobilisent ainsi contre la répression coloniale.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2020), La quête de l’identité dans la littérature algérienne d’expression française, Babel. Littératures plurielles, Vol:0, Issue:41, pages:45-54, Université du Sud Toulon-Var
- 2019
-
2019
Réception d’un film et représentation de la langue française: les étudiants en Sciences Humaines et Sociales de l’Université de M’sila et La Bataille d’Alger
L’image, véhicule d’un message suscitant une interprétation personnelle et ayant un effet significatif en termes de connaissances et d’apprentissage, fait partie du quotidien, plus particulièrement l’image filmique qui a un effet sur le téléspectateur notamment sur la représentation d’une langue étrangère, telle que la langue française, historiquement ancrée en Algérie, et le statut qu’on lui octroie. À cet effet, une expérience a été menée auprès d’étudiants de différentes spécialités, qui consistait à visionner des séquences d’un film historique (La Bataille d’Alger, Gillo Pontecorvo, 1966) dont quelques répliques sont en expression française. Ce film-culte a été volontairement choisi pour inciter les étudiants arabophones à déconstruire des représentations sociales figées. Notre expérience est accompagnée préalablement d’un premier questionnaire portant sur leur représentation de la langue française et d’un second questionnaire, en fin du visionnage, afin d’observer l’impact des scènes filmiques sur l’opinion des étudiants. Après le visionnage, les statistiques ont révélé d’abord une réticence pour exprimer une opinion controversée, puis une reconnaissance du rôle qu’a joué la langue française lors des évènements de la lutte armée ou politique des militants algériens. Ainsi, l’usage de séquences cinématographiques en didactique du français peut-il contribuer non seulement à l’acquisition de connaissances en français, mais aussi à revaloriser cette langue.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2019), Réception d’un film et représentation de la langue française: les étudiants en Sciences Humaines et Sociales de l’Université de M’sila et La Bataille d’Alger, Communication, technologies et développement, Vol:0, Issue:7, pages:57-69, La Chaire Pratiques émergentes en technologies et communication pour le développement université de Bordeaux-Montaigne
- 2019
-
2019
La dimension culturelle et TIC dans une classe inversée
Despite all the definitions that recall the collective character of culture (Camilleri, 1999; Clanet, 1993; Kluchkohn, 1961) it is essential to integrate the individual part, so as not to slide into misunderstandings and reductive interpretations. In short, culture is both collective and individual.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2019), La dimension culturelle et TIC dans une classe inversée, Journal Dirasat in Humanities and Social Sciences, Vol:2, Issue:6, pages:209-221, center for research and development of human resources ; jordan
- 2019
-
2019
Les technologies, révolution ou évolution; l’école d’hier à aujourd’hui
Notre intervention tentera de répondre à trois questions primordiales en didactique des langues étrangères et TIC : 1- Y a-t-il des révolutions en didactique des langues étrangères ? 2- Qu’est-ce que les TIC ? 3- Qu’est-ce que les TIC changent en DLE ?
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2019), Les technologies, révolution ou évolution; l’école d’hier à aujourd’hui,l’enseignement –apprentissage des langues étrangères à l’ère du numérique,Centre universitaire de Barika, Algérie
- 2018
-
2018
Les TIC dans les pratiques pédagogiques des enseignants à l’université
Cet article s’intéresse à l’intégration des TIC dans les pratiques pédagogiques des enseignants. Afin de répondre à cette problématique, une enquête qualitative a été menée au département de français de l’université de M’sila basée essentiellement sur des entrevues individuelles semi dirigées. L’analyse des entretiens a montré que le potentiel pédagogique des technologies reste souvent peu exploité, du moment que les enseignants, même s’ils sont favorables à l’intégration des TIC, ne peuvent pas à eux seuls mettre en place l’innovation technopédagogique, car ils n’ont simplement pas accès aux outils.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2018), Les TIC dans les pratiques pédagogiques des enseignants à l’université, Tanwir for literary and humanitarian studies, Vol:0, Issue:8, pages:255-263, Université de Djelfa
- 2018
-
2018
Usage des TIC en lecture/compréhension en classe de FLE
Le progrès technologique a influencé avec acuité l’enseignement/apprentissage des langues étrangères. Si les TIC peuvent faciliter le processus d’apprentissage, leur utilisation en classe suscite encore inquiétudes et interrogations. Il n'est plus question de savoir si nous devons intégrer les TIC dans nos classes mais bien de savoir comment les intégrer. Dans ce contexte, l’usage des technologies nous parait important pour le déclenchement de productions orales et écrites. Aussi, les moyens mis à la disposition de l’enseignant et les supports choisis doivent être au service de l’interaction et de la communication, au lieu de reprendre le rôle principale dans l’enseignement. Cet article s’inscrit dans une réflexion plus large sur les critères de sélection des supports et les activités à mettre en œuvre en classe.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2018), Usage des TIC en lecture/compréhension en classe de FLE, Annales des lettres et des langues, Vol:5, Issue:12, pages:57-73, université de M'sila
- 2018
-
2018
Les TIC dans les pratiques pédagogiques des enseignants à l’université
Aujourd’hui, les technologies de l’information et de la communication (TIC) font partie de notre quotidien. Elles sont synonymes d’innovation et de progrès. Leur intégration dans l’enseignement supérieur continue de susciter diverses réflexions et d’engendrer d’importantes mutations. De nombreuses recherches insistent sur les mérites et les apports des TIC dans le domaine de l’enseignement/apprentissage. Ainsi, l’intégration des TIC exige un changement des pratiques des enseignants (Altet, 2002) ; c’est-à-dire adopter de nouvelles postures pédagogiques (Béziat, 2012), qui devraient modifier les méthodes et les stratégies de l’enseignement.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2018), Les TIC dans les pratiques pédagogiques des enseignants à l’université,1st International Conference Supporting Educational Innovation to Ensure Quality Teaching,l’Université de Chelef, Algérie
- 2018
-
2018
La quête de l’identité dans la littérature libano-algérienne d’expression française
La littérature algérienne d'expression française est un espace où se pose avec acuité la question de l’Identité. Elle exprime la haine et la douleur d'un peuple meurtri par une colonisation implacable des plus meurtrières. C'est pourquoi, elle se veut explicitement une littérature politique et sociologique en même temps qu'esthétique. Elle s'engage foncièrement dans le mouvement de lutte pour la liberté. Ainsi, les écrivains en tant que «consciences » de la société, ne sont pas restés indifférents et se sont mis à penser, voire à redéfinir l’appartenance identitaire et culturelle. De ce fait, toute une production littéraire a vu le jour, dans laquelle on pourrait relever des questionnements sur l’identité, et partant sur le devenir de l’algérien. Historiens de leur temps, les écrivains s'assignent alors, pour mission de réveiller les consciences encore velléitaires de leurs compatriotes. Sensibles aux pulsations de leur société et conscients du rôle que peut jouer la littérature dans le mouvement national, ils sont les premiers à afficher manifestement leur refus et se mobilisent ainsi contre la répression coloniale.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2018), La quête de l’identité dans la littérature libano-algérienne d’expression française,La littérature Euro-Méditerranéenne,Université de Toulon, France
- 2018
-
2018
Réception d’un film et représentation de la langue française : les étudiants en sciences humaines et sociales de l’université de M’sila et la Bataille d’Alger
L’image occupe une place privilégiée en didactique des langues. Elle peut jouer le rôle de déclencheur de la parole et l’interaction en classe (Robert, 2002 ; 104), susceptible de faciliter la compréhension. A ce titre, l’image comme support d’enseignement fait intervenir des univers fictionnels, favorisant l’entrée de l’ailleurs dans les cours (Muller, 2011). En effet, l’image est « un outil de connaissance » (Combrich, 2002 ; 187) capable de faciliter l’interprétation et développe la créativité. Parler de l’utilisation de l’image en classe, c’est évoquer, même implicitement, tous les supports visuels possibles, qu’il s’agisse de l’image fixe, de la vidéo, ou encore des images filmiques et cinématographiques qui constituent l’objet de cet article. En fait, nous avons essayé de déceler l'effet produit par le visionnement de séquences tirées d’un film historique, montrant le discours tenu, en langue française, des combattants nationaux et leur parfaite intégration dans la culture de l'autre, sur les représentations linguistiques d’un échantillon composé d’étudiants de l’université de M’sila, toutes filières confondues.
Citation
Lakhdar KHARCHI , Amira Rahal, ,(2018), Réception d’un film et représentation de la langue française : les étudiants en sciences humaines et sociales de l’université de M’sila et la Bataille d’Alger,La réception des images : réalités et fictions des rapports Nord/Sud,université Oran 2, Algérie
- 2018
-
2018
La dimension culturelle et TIC en classe inversée
L’évolution technologique en termes de communication et d’information, notamment l’usage du numérique, ne cesse d’envahir le domaine de la pédagogie, octroyant au processus enseignement / apprentissage une valeur ajoutée, c’est pourquoi la disponibilité des TIC dans les établissements scolaire favorise et accélère l’installation et des compétences chez l’apprenant. Cet article s’inscrit dans une nouvelle représentation de l’acte d’enseigner et d’apprendre. Une approche pédagogique en amont appelée classe inversée ou flipped Classeroom : il s’agit d’une méthode hybride, qui optimise le temps et l’espace en inversant les rôles et permet ainsi à l’apprenant de devenir le maître de son apprentissage et permet la construction du savoir.
Citation
Lakhdar KHARCHI , Amira RAHAL, ,(2018), La dimension culturelle et TIC en classe inversée,Les voies/voix interculturelles des langues et des cultures,Université de Batna 2, Algérie
- 2018
-
2018
L’apport de l’outil informatique aux cycles universitaires
Se considérer actuellement comme enseignant, ne se résume pas au fait d’être un transmetteur de savoir ou des connaissances acquises ou inculquées par d’anciens pédagogues universitaires marqués par un enseignement vertical ; il ne s’agit pas, en fait, d’une spécialisation dans une discipline précise, dans le processus enseignement/apprentissage mais de mobiliser ses connaissances et d’exploiter tous les moyens didactiques disponibles dans l’environnement de l’enseignant afin d’acquérir de nouvelles compétences pour pouvoir ensuite répondre aux besoins qui sont de plus en plus complexes, des étudiants en l’occurrence l’usage de l’outil informatique.
Citation
Lakhdar KHARCHI , Amira RAHAL, ,(2018), L’apport de l’outil informatique aux cycles universitaires,De la formation initiale à la formation continue à l’université algérienne. Quelle(s) perspective(s) à l’ère du plurilinguisme et du numérique ?,Université d'Alger 2, Algérie
- 2017
-
2017
Didactique des langues étrangères et TIC
L’informatique éducative en langue étrangère propose une multitude de produits en et hors ligne, parmi lesquels, les didacticiels (cd-rom de langue). Ces logiciels, interactifs, qui combinent son et image, forment le cœur des ressources pédagogiques. Leur vocation, d'après leurs concepteurs, est de favoriser le travail individuel en proposant à l'utilisateur un ensemble de tâches et d'activités visant à faciliter et motiver l'apprentissage. Ils introduisent des sollicitations nombreuses de l'apprenant et proposent des aides diversifiées et des commentaires adaptés aux réponses fournies. Ce sont, des caractéristiques qui ont été longuement recherchées. A travers la mise en relief de l'impact des technologies de l'information et de la communication sur l'enseignement/apprentissage des langues étrangères, ce livre tentera de tirer au clair les caractéristiques les plus prometteuses des didacticiels ainsi que leurs limites afin de montrer leurs apports pédagogiques tant escomptés et surtout déterminer leur points de convergence et de divergence avec les autres processus déjà utilisés et qui continuent à être utilisés en didactique des langues étrangères.
Citation
LakhdarKHARCHI , ,(2017); Didactique des langues étrangères et TIC,,Office National des Publication Universitaire OPU, Alger
- 2017
-
2017
Les TIC à l’université ; nouvelles répartitions des rôles
A l'ère des TIC, l'enseignement supérieur doit faire face à de nouvelles problématiques tout en répondant à des impératifs de formation des étudiants. La massification de l'enseignement, l'évolution des technologies, le changement des attitudes et des mentalités, sont autant de défis à relever. Les TIC convoquent un changement de modèle d’enseignement, d’apprentissage et aussi de vision de l’institution. En effet, l’innovation n’est pas que technologique, elle est aussi pédagogique, les technologies doivent servir de catalyseur au changement pédagogique. Ainsi, une nouvelle répartition des rôles et de modalité d’interactions émergent. Les enseignants doivent s'adapter à un nouveau public, de plus en plus hétérogène, dont le rapport au savoir, à l'apprentissage a évolué. Notre recherche tente d’apporter quelques éléments de réponse à l’impact des TIC sur la relation pédagogique au sein de l’université.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2017), Les TIC à l’université ; nouvelles répartitions des rôles, Mokarabet, Vol:30, Issue:1, pages:572-278, Université de Djelfa
- 2017
-
2017
La pratique théâtrale au service de l’enseignement/apprentissage du FLE
L’introduction de la culture s’avère indiscutablement établit, dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères et du FLE, en particulier. Etant un vecteur de scolarisation, le manuel scolaire a été l’objet de notre étude afin d’en évaluer la prise en charge du culturel et mettre l’accent sur l’utilité du théâtre qui vise directement la langue et permet de la vivre réellement.
Citation
Lakhdar KHARCHI , souhila KHARKHACHE , ,(2017), La pratique théâtrale au service de l’enseignement/apprentissage du FLE,La dimension culturelle en didactique, en littérature et en sciences du langage,Université de M'sila, Algérie
- 2017
-
2017
Les calques métaphoriques : une traduction littérale qui va de la clarté à l’ambiguïté
Plusieurs écrivains francophones d'origine arabe ou maghrébine, au moyen d'un bon nombre de calques qu'ils utilisent dans leurs romans, perturbent le système linguistique français en le ponctuant de phrases et d'expressions calquées sur le discours arabe. Le calque consiste à transposer presque littéralement une phrase sémantiquement autonome, propre à une langue étrangère, dans une langue cible ayant un système linguistique bien défini.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2017), Les calques métaphoriques : une traduction littérale qui va de la clarté à l’ambiguïté,Colloque international « Métaphore et traduction »,université de Toulon, France et université de Montréal, Canada
- 2017
-
2017
L’enseignement de la lecture à l’ère des TIC ; changement de modèle, changement de vision
La croissance rapide des TIC et l’innovation dans les systèmes numériques sont à l’origine d’une révolution qui bouleverse radicalement nos modes de pensée, de comportement, … Cette « révolution numérique » ouvre de nouvelles perspectives à la création du savoir, à l’éducation et la diffusion de l’information. Les TIC sont à la société de l’information ce qu’étaient les machines mécaniques pour la société industrielle. L’outil de travail de base est désormais l’ordinateur et Internet est devenu indispensable au développement d’une société sur la scène mondiale.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2017), L’enseignement de la lecture à l’ère des TIC ; changement de modèle, changement de vision,Colloque international « Pratiques de classes innovantes et agir professoral en classe de langue : Quelle(s) posture(s) méthodologique(s) adopter pour un enseignement stratégique en contexte de FLE ? »,Université de Guelma, Algérie
- 2016
-
2016
La relation entre la recherche et l’enseignement universitaire
Cet article a pour objet d’examiner si l’idée d’un lien entre la recherche et l’enseignement est toujours largement défendue, quelle signification lui est attribuée et selon quelles conceptions de l’enseignement supérieur. Ce lien trouve son origine dans un monde dans lequel les définitions du savoir et de l’enseignement supérieur restent pour l’essentiel d’inspiration universitaire. Les ouvrages récents examinés tentent de resserrer les liens conceptuels entre l’enseignement et la recherche et de les restituer en soutenant que les " sociétés du savoir " contemporaines ont besoin de processus d’acquisition de connaissances et d’investigation systématiques.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2016), La relation entre la recherche et l’enseignement universitaire, Revue internationale de l’université de la formation continue (UFC)., Vol:1, Issue:1, pages:40-47, Université de la formation continue (UFC).
- 2016
-
2016
La relation entre culture et / ou interculturel et la didactique des langues et des cultures
Le terme "interculturel" est plus généralement utilisé en opposition à "multiculturel", non seulement comme appartenant à des milieux d'origine distincts, français et anglo-saxon respectivement, mais aussi comme exprimant deux perspectives distinctes : l'une plutôt descriptive, l'autre plus centrée sur l'action. " M. De Carlo Nombreux sont les didacticiens qui relient l'interculturel à l'éducation et lui accordent une place privilégiée et un rôle important. A ce propos, M-A. Pretceille définit l'interculturel comme: " une construction susceptible de favoriser la compréhension des problèmes sociaux et éducatifs, en liaison avec la diversité culturelle ".
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2016), La relation entre culture et / ou interculturel et la didactique des langues et des cultures,Colloque international « Enseigner la langue française : construire des ponts socio-humanistes »,Université d’Athènes, Grèce
- 2016
-
2016
Utilisation de la plate-forme Moodle comme modèles de pratiques innovantes
Dans l’objectif d’innover et d’améliorer la qualité des activités d’enseignement et de permettre aux enseignants d’utiliser les TIC comme objet d’enseignement, la plateforme des cours en ligne Moodle de l’université de M’sila et ses différentes ressources peuvent être des outils d’enseignement, d’apprentissage, d’échange et de collaboration entre les enseignants et les étudiants. C’est un système qui permet de travailler à distance et qui est bien sécurisé et fiable, se caractérise par sa richesse d’activités et de ressources. C’est un espace pédagogique par excellence et une innovation technopédagogique dans les pratiques pédagogiques de tous les enseignants en général et du département de français en particulier. Dans cette communication, nous allons montrer comment peut-on utiliser la plateforme Moodle et ses différentes ressources en classe. L’usage est réalisé avec les étudiants de 2ème année master.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2016), Utilisation de la plate-forme Moodle comme modèles de pratiques innovantes,Colloque International « Langue de scolarisation et écrit ; Apport des recherches sur le plurilinguisme et sur les technologies de l’information et de la communication »,Université de M'sila, Algérie
- 2015
-
2015
Se comparer pour s’identifier en littérature orale
Parmi tous les moyens de communication que les hommes utilisent (les gestes, la musique, la peinture…) la communication orale et la communication écrite connaissent une très grande extension) mais il existe des sociétés orales, c'est-à-dire que même si elles connaissent l’écriture, elles fondent la plus grande partie de leurs échanges sur la parole. Comme le souligne F. De Saussure, c’est le prestige de la forme qui nous empêche de voir l’importance de la tradition orale. De ce fait, on parle de lire et d’écrire et on réduit l’essence de dire et d’écouter qui sont en soi un art de communiquer voire de vivre. Parler des traditions orales, entre autres, des proverbes, c’est aborder la complexité des textes traditionnels. En effet, il n’existe pas de théorie de la littérature orale mais plutôt des tentatives de théorisation. Le proverbe est un genre hermétique, elliptique lorsqu’on ignore le cadre de son énonciation et le contexte culturel et social auxquels il appartient.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2015), Se comparer pour s’identifier en littérature orale,Colloque International « Conscience linguistico-culturelle et discours littéraire »,Université de Biskra, Algérie
- 2015
-
2015
La relation entre la recherche scientifique et l’enseignement supérieur : de la problématique aux données pour la recherche
" Le réel n'est jamais "ce qu'on pourrait croire«. " On ne peut rien fonder sur l'opinion : il faut d'abord la détruire « . " Pour un esprit scientifique, toute connaissance est une réponse à une question. S'il n'y a pas eu de question, il ne peut y avoir de connaissance scientifique ". Problématiser ce n'est pas discuter de son opinion ; problématiser nécessite de se situer dans un champ de questions intellectuellement légitimes. Il faut avoir des connaissances pour se poser des problèmes. Il n'y a de problèmes que sous un horizon de savoirs, qu'à partir de perspectives qui mettent ensemble ou excluent un certain nombre de données, qui permettent d'interroger, d'interpréter la réalité ou les faits sous une certaine lumière, sous un certain point de vue."
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2015), La relation entre la recherche scientifique et l’enseignement supérieur : de la problématique aux données pour la recherche,Journée d’étude sur la méthodologie de la recherche en didactique des langues étrangères,Université de Bordj Bou Arreridj, Algérie
- 2014
-
2014
La poésie ou le pouvoir des mots
La poésie constitue un objet d’étude difficile à cerner, en constante mutation à travers l’histoire, et sur lequel la théorie a peu de prise. Les ouvrages poétiques n’offrent pour leur part que des outils qui facilitent l’observation des formes, sans permettre de véritable accès au sens. La poésie n’est pas seulement un usage artificiel et compliqué du langage. Elle remonte aux sources où la parole est originellement poétique.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2014), La poésie ou le pouvoir des mots, Annales des lettres et des langues, Vol:1, Issue:4, pages:40-50, université de M'sila
- 2014
-
2014
L’enseignement de la littérature à l’ère des TIC ; changement de modèle, changement de vision
L’enseignement de la littérature s’inscrit dans l’une des disciplines scolaires les plus marquées par la tradition humaniste : de tout temps, les livres et les anthologies ont constitué de façon quasi exclusive le matériel pédagogique en classe. Or cette tradition est ébranlée de toutes parts par la présence de plus en plus incontournable des TIC dans toutes les sphères de l’activité humaine. Les apprenants, aujourd’hui, préfèrent lire à l’écran. L’université ne peut plus ignorer cette réalité et continuer à creuser le fossé entre les pratiques de lecture réelles des apprenants et celles qu’elle propose pour l’apprentissage. Pour apporter notre contribution à l’importante adaptation qu’impose ce changement de paradigme, nous avons choisi de nous concentrer sur de nouvelles stratégies, qui devront mettre en œuvre des pratiques pédagogiques émanant d’une réflexion didactique solide.
Citation
Lakhdar KHARCHI , ,(2014), L’enseignement de la littérature à l’ère des TIC ; changement de modèle, changement de vision,Colloque National « L’enseignement du texte littéraire à l’université en Algérie. réalité et perspective »,Université de Sétif 2, Algérie
- 2012
-
2012
L’approche par les tâches : une application pour les langues étrangères.
Les TIC offrent des moyens didactiques efficaces pour un apprentissage médiatisé d’une L2. Cet apprentissage médiatisé, qui porte sur des tâches, nécessite, à la fois, des macro-tâches et des micro-tâches. La réalisation de la tâche est liée au contexte dans lequel elle se déroule. Une tâche doit donner un résultat mesuré en termes de produit, processus et rentabilité et ne sera possible que dans un dispositif approprié.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2012), L’approche par les tâches : une application pour les langues étrangères., Revue de la faculté des sciences sociales, Vol:5, Issue:1, pages:01-14, université de Batna
- 2010
-
2010
Apprendre: un processus de construction des connaissances
Learning is no longer seen as a linear accumulation, as the acquisition of automation through a mechanism of type of "stimulus response "or" trial and error", but as a process of knowledge construction by individual, is therefore precisely this dynamic construction of knowledge by the subject and those with whom it interacts through actions of a situated than we are interested.
Citation
Lakhdar KHARCHI , , (2010), Apprendre: un processus de construction des connaissances, Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées (RIELMA), Vol:1, Issue:3, pages:335-344, Central and Eastern European Risoprint